Home > "À La Carte" menu

"À La Carte" menu

"À la Carte" menu using the best products of the seasons and some timeless dishes.

Starters

- Compotée de fenouil et poivron au chorizo, demi-avocat, jus de mangue : 15 euros
Stewed fennel and sweet pepper with chorizo, half avocado, mango juice

- Filet de maquereau en escabèche, houmous, pistou de coriandre, salade de roquette : 15 euros
Marinated mackerel fillet, hummus, coriander pistou, rocket salad

- Pâté en croûte « grande tradition », salade du marché : 16 euros
Traditional "pâté en croûte", salad from the market

- Velouté d’asperges au zeste d’orange, ciboulette, croûtons dorés au beurre : 15 euros
Velvety asparagus soup with orange zest, chive, butter browned croutons

- Risotto « Arborio » aux asperges, lard confit, olives taggiasche : 18 euros
Risotto "Arborio" with asparagus, candied bacon, olives taggiasche

- Foie gras de canard mi-cuit, chutney de fruits de saison, toast paysan grillé : 19 euros
Confit duck foie gras, seasonal fruit chutney, toasted country bread

Fish

- Suprême de colin, courgettes, pomme purée aux olives, sauce tomate à la badiane : 22 euros
Hake fillet, zucchinis, mashed potatoes with olives, tomato sauce with star anise

- Panaché de poissons en aïoli : 25 euros
An array of fish with aïoli [*]

- Timbale de gambas et dorade, paysanne de légumes aux agrumes, sauce coco-citron-pistache : 25 euros
King prawns and sea bream timbale, country-style vegetables with citus fruit, coco-lemon-pistachio sauce

Meat

- Andouillette grillée AAAAA « Maison Thierry », sauce à la moutarde, pommes frites : 22 euros
Andouillette from "Maison Thierry", mustard sauce, French fries

- Bouillon thaï au bœuf, suprême de volaille et foie gras, cébette et chou frisé : 22 euros
Beef, chicken breast, foie gras, "cébette" and curly kale in a thaï broth

- Souris d’agneau braisée longuement, légumes printaniers, jus au thym : 24 euros
Slow braised lamb shank, seasonal vegetables, thyme juice

- Pièce de bœuf rôtie, garniture grand-mère, sauce au cassis : 25 euros
Fried sirloin steak, home-style potatoes, blackcurrant sauce [*]

- Poêlée de rognons et ris de veau financière, spaëtzle au beurre : 26 euros
Sautéed sweetbread and veal kidney, mushroom and olive sauce, spaëtzle pasta [*]

Cheese, green salad, dried fruit : 10 euros

Desserts

- Assiette de glaces et sorbets artisanaux (3 parfums) : 7 euros
Ice cream and sorbet selection (3 scoops)

- Soupe de rhubarbe et fraises, glace au fromage blanc : 8 euros
Rhubarb and strawberry soup, white cheese ice cream

- Mousse au chocolat, glace à la pistache : 8 euros
Chocolate mousse, pistachio ice cream

- Millefeuille léger à la vanille, coulis de framboises : 9 euros
Vanilla "millefeuille" delight, raspberry sauce

- Tarte au caramel, crème anglaise, sorbet aux pommes vertes : 9 euros
Caramel tart, custard cream, green apple sorbet

- Mozzarella au coulis de fraises, tomates et olives confites, basilic ciselé, glace à l’olive verte : 9 euros
Mozzarella cheese with strawberry sauce, candied tomatoes and olives, chiseled basil, green olive ice-cream

Beef is strictly from European countries origin. Our dishes are homemade.

Net prices in Euros include value added tax and service. We do not accept cheques.

[*If chosen in the 38 euros menu, a 6 euros supplement applies

Bistrot Saint-Sauveur, 87 rue Saint-Sauveur 06110 Le Cannet - French Riviera - France - tel : +33 4 93 94 42 03