Home page > "À La Carte" menu

"À La Carte" menu

"À la Carte" menu using the best products of the seasons and some timeless dishes.

Starters

- Soupe de potimarron au vinaigre de Xérès, croûtons dorés au beurre : 15 euros
Pumkin soup with sherry vinegar, butter browned croutons

- Pâté en croûte « grande tradition », salade du marché : 16 euros
Traditional "pâté en croûte", salad from the market

- Sardines marinées, lamelles de foie gras de canard, ratatouille froide : 16 euros
Marinated sardines, confit duck foie gras slices, cold ratatouille

- Risotto « Arborio », fourme d’Ambert, poire pochée : 17 euros
Risotto "Arborio", fourme d’Ambert cheese, poached pear

- Foie gras de canard mi-cuit, chutney de fruits de saison, toast paysan grillé : 18 euros
Confit duck foie gras, seasonal fruit chutney, toasted country bread

- Duo d’endive à l’orange et avocat, olives confites, vinaigrette pomme-citron : 18 euros
Chicory with orange and avocado, preserved olives, apple-lemon vinaigrette

- Timbale d’escargots de Bourgogne, champignons de Paris au beurre d’ail : 20 euros
Burgundy snails in garlic herb butter, field mushrooms

Fish

- Filet de dorade au chorizo, fenouil confit au citron, sauce tomate à la badiane : 22 euros
Fillet of sea-bream, chorizo, confit fennel with lemon, tomato sauce with star anise

- Suprême de loup, lentilles acidulées, sauce crustacés, salade de roquette : 23 euros
Bass fillet, tangy lentils, shellfish sauce, rocket salad

- Panaché de poissons en nage de gingembre, coriandre fraîche et agrumes, riz basmati : 24 euros
An array of fish in a broth of ginger, fresh coriander and citrus fruit, basmati rice [*]

Meat

- Joue de bœuf braisée miroton, pomme purée : 18 euros
Braised beef cheek "miroton", mashed potatoes

- Andouillette grillée AAAAA « Maison Thierry », sauce à la moutarde, pommes frites : 21 euros
Andouillette from "Maison Thierry", mustard sauce, French fries

- Émincé de bœuf cru mariné, salade de roquette à l’orange, pomme de terre à la crème de ciboulette : 22 euros
Thinly sliced marinated raw sirloin steak, rocket salad with orange, potato with chive cream

- Magret de canard aux pommes, sauce au porto, crème de pistache : 22 euros
Duck breast fillet with apples, port wine sauce, pistachio cream

- Poêlée de rognons et ris de veau financière, spaëtzle au beurre : 24 euros
Sautéed sweetbread and veal kidney, mushroom and olive sauce, spaëtzle pasta [*]

- Pièce de bœuf « Simmental » poêlée, compotée d’oignons au gingembre, légumes de saison, sauce à l’estragon : 24 euros
Fried top rump of beef "Simmental", stewed onions with ginger, seasonal vegetables, tarragon sauce [*]

Cheese, green salad, dried fruit : 9 euros

Desserts

- Assiette de glaces et sorbets artisanaux (3 parfums) : 6 euros
Ice cream and sorbet selection (3 scoops)

- Compote de quetsches, crumble à la cannelle, glace à la vanille : 7 euros
Quetsch plum stew, cinnamon crumble, vanilla ice cream

- Millefeuille léger à la vanille, coulis de framboises : 7 euros
Vanilla "millefeuille" delight, raspberry sauce

- Carpaccio d’ananas, jus basilic-citron, raisins au rhum, glace à la noix de coco : 8 euros
Pineapple carpaccio, basil-lemon juice, rum-soaked raisins, coconut ice cream

- Gâteau au chocolat et griottes au kirch, sauce aux grains de café, sorbet à l’orange : 8 euros
Chocolate cake with morello cherries in kirch, coffee custard sauce, orange sorbet

Beef is strictly from European countries origin. Our dishes are homemade.

Net prices in Euros include value added tax and service. We do not accept cheques.

[*] If chosen in the 38 euros menu, a 6 euros supplement applies

Bistrot Saint-Sauveur, 87 rue Saint-Sauveur 06110 Le Cannet - French Riviera - France - tel : +33 4 93 94 42 03